Avec l'edition du Tome 3 du Journal conciliaire du Pere Tromp s.j., secretaire de la Commission doctrinale, AvT continue avec patience et perseverance la transcription des notes manuscrites en latin, prises par Tromp lors des multiples sessions de la commission doctrinale pendant le concile Vatican II. L'edition des Tomes 1 et 2 (cf. Ephemerides Theologicae Lovanienses, 82/4 (2006), p. 513-515 et 87/1 (2011) p. 272-274) avait deja mis en lumiere l'importance de ce journal pour les historiens, qui peuvent s'appuyer sur des notes abondantes fort objectives et precises et munies d'une chronologie detaillee.
Le Premier Volume (751 p.) commence, apres une introduction de l'auteur et un "In memoriam" du traducteur B. Wegener, decede le 6.4.2011, par une interview du Pere Tromp, donnee le 25 aout 1964 (et non a la fin de la 2e session comme indique par erreur) au "Kölnische Rundschau", dans laquelle il explique sa position concernant les relations entre le pape et les eveques et la collegialite episcopale. Le lecteur est ainsi, des le debut, averti des positions personnelles de Tromp, qui s'ecartaient notablement de celles de la "majorite" conciliaire. Suivent alors la transcription des notes manuscrites (p. 18-723) a partir du 29.9.1963 (ouverture de la 2e session) jusqu'au 13.9.1964 (fin de la 2e intersession) ainsi que la traduction allemande. Cette edition est completee par un appareil de 892 notes, avec des references aux "Acta Synodalia", aux documents conserves a l'Archivio Segreto Vaticano (dont un grand nombre sont publies dans le vol. 2), a d'autres archives, notamment celles de G. Philips, et a des passages paralleles de journaux non publies d'acteurs du concile, notamment ceux de H. Schauf et O. Semmelroth.
Le Deuxieme Volume (435 p.) comporte quatre types de documents:
1° Les "Relationen" (p. 759-956). Ces documents contiennent les rapports des
reunions de la commission doctrinale, rediges par Tromp mais aussi des rapports
de plusieurs sous-commissions, rediges alors par d'autres rapporteurs. Signalons
les rapports des reunions pour le nouveau texte "De Divina Revelatione", de la main
d'U. Betti, et une note de Tromp du 28.2.1964 sur "De Episcoporum Collegio", qui
permet de connaitre avec precision sa position sur le probleme de la collegialite.
2° Les "Briefe" (p. 957-1029). Il s'agit de la correspondance en rapport avec les travaux de la commission doctrinale. Les lettres echangees avec Philips y occupent une place importante, signe evident du role de plus en plus preponderant de celui-ci dans le travail de la commission doctrinale. Il est revelateur d'y trouver une lettre de Maria van Goethem, une Anversoise traditionaliste, qui se plaint de facon detaillee a Ottaviani des dangers et des abus du concile. Tromp prend la peine de traduire cette lettre neerlandaise en latin et envoie alors cette traduction au Secretaire d'Etat. On apprend aussi que Siri et Staffa peuvent obtenir qu'Ottaviani leur transmette "sub secreto", un projet provisoire du chapitre III de "Lumen Gentium" sur la collegialite afin que celui-ci puisse etre discute et surtout combattu lors de la reunion de la conference episcopale italienne du 14 au 16 avril 1964. Pourtant ce chapitre sera a nouveau modifie en juin 1964 avant d'etre envoye aux Peres conciliaires.
3° Les "Protokolle" (p. 1030-1145). Il s'agit des rapports ("verbali") de la sous-commission pour le "De Revelatione" en mars 1964 (rediges par Betti), d'une reunion privee de quelques experts sur le schema "De Beata", le 25.11.1963 et de la reunion de la commission doctrinale du 2.12.1963, reunion pendant laquelle Charue est elu 2e vice-president et Philips secretaire-adjoint (avec le detail des votes).
4° Les "Dokumente" (p. 1046-1111). Il s'agit de plusieurs documents interessant les travaux de la commission doctrinale: la liste des presences, les propositions alternatives redigees contre les" Propositiones" des moderateurs (votees le 30.10.1963), des observations de Schauf, de Schröffer, de Tromp (notamment sur la "Qualification theologica" des documents conciliaires).
Le volume se termine par un index onomastique avec quelques elements biographiques. On peut regretter que l'index ne renvoie qu'aux noms du "Diarium" du Volume I et pas aux noms presents dans le Volume II.
La publication de ce "Journal" et de ses Annexes nous livre un nouvel eclairage
sur plusieurs aspects de l'histoire du concile et de la redaction de quelques
documents importants. Signalons notamment:
- la nouvelle redaction du "De Divina Revelatione" en mars, avril et juin 1964.
Et il est manifeste que ni le pape, ni Bea n'ont encore voulu reunir la commission
mixte. Bea a bien recu le texte et a pu formuler quelques observations;
- l'aprete du debat sur la collegialite. Quand le 6.3.1964, le nouveau chapitre est approuve y compris par Ottaviani, celui-ci regrette presque aussitot son approbation et en informe le pape, qui nourrissait d'ailleurs lui-meme des inquietudes. Les "13 suggerimenti" prepares par un petit groupe de travail ultra-secret (avec Colombo, Garrone, Ramirez et Bertrams) et envoyes le 19.5.1964 a la commission doctrinale pour obtenir des changements dans le texte, ne sont pas le fait de Tromp ou de Parente, mais sont a attribuer au pape et au secretaire d'Etat qui ont fait appel a Felici;
- l'imbroglio de la nouvelle redaction du schema XVII (XIII) et la difficulte de concilier les points de vue des membres provenant de la commission doctrinale et ceux venant de la commission pour l'apostolat des laics;
- l'importance que Tromp a attachee a la "Qualificatio theologica" des documents conciliaires;
- et enfin, dans tout le Journal, on vit le drame du Pere Tromp, qui etait tout puissant dans la commission theologique preparatoire et pouvait y imposer ses vues, mais qui est desormais mis en minorite dans la commission et qui doit, a partir de mars 1963, ceder sa place a Philips. Avec perspicacite il note, le 3.12.1963: "Vespere colloquium cum Mons. Philips. Dixi me esse secretarium primum, eum secretarium adiunctum. Reapse autem me esse adiunctum et ipsum primum" (p. 371).
On ne peut que se rejouir de cette publication et remercier l'auteur pour ce travail considerable non seulement pour la transcription du Diarium - manuscrit latin difficile a dechiffrer avec d'innombrables noms propres, parfois ecrits de facon peu precise par Tromp - mais aussi pour la publication des Annexes.
Toutefois on doit signaler quelques erreurs surtout de latin (environ 140). Comme exemple citons: p. 313: eius=ius; p. 583: num=nunc; p. 693: diem=dum. Et a la note 892, il ne s'agit pas des "modi" mais de la facon de voter (modus suffragandi).
Esperons que la publication de la derniere partie de ce "Diarium" puisse etre realisee sans trop tarder. L'historiographie du Concile Vatican II en sera enrichie.
Leo Declerck
Copyright © 2015 by Verlag Traugott Bautz